損益計算書、キャッシュフロー 最低限の英訳

スポンサーリンク
スポンサーリンク

アパトサウルスです。
海外の株に投資するとき、売上高や当期純利益、キャッシュフローなどを見たい場合があります。最低限必要な英訳をまとめました。
以下のデータはロシアのガスプロムのものです。ロイターのページを参照しました。(なぜにガスプロム?)
実際のところ、自分用の備忘録です

GAZP ガスプロム
損益計算書 Income Statement 14年-31日-12月 15年-31日-12月 16年-31日-12月 17年-31日-12月 18年-31日-12月
売上高 Revenue 5,589,811.00 6,073,318.00 6,111,051.00 6,546,143.00 8,224,177.00
営業利益 Operating Income 1,310,424.00 1,228,301.00 725,580.00 871,405.00 1,930,030.00
当期純利益 Net Income 159,004.00 787,056.00 951,637.00 714,302.00 1,456,270.00
キャッシュフロー Cash Flow Statement
14年 15年 16年 17年 18年
営業キャッシュフロー Cash from Operating Activities 1,915,769.00 2,030,927.00 1,571,323.00 1,187,022.00 1,617,384.00
投資キャッシュフロー Cash from Investing Activities -1,441,305.00 -1,664,156.00 -1,445,965.00 -1,368,131.00 -1,617,718.00
財務キャッシュフロー Cash from Financing Activities -262,587.00 -138,305.00 -460,479.00 149,944.00 -96,070.00
フリーキャッシュフロー 474,464.00 366,771.00 125,358.00 -181,109.00 -334.00

ロイターのデータをもとにEXCELで作成しました

参考サイト

http://oreiller.jp/financialindex.html
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
マネー覚書き
スポンサーリンク
アパトサウルスをフォローする
アパトサウルスのブログ(令和な日々改め)

コメント

タイトルとURLをコピーしました